ये ना थी हमारी क़िस्मत के विसाल-ए-यार होता अगर और जीते रहते, यही इंतजार होता तेरे वादे पर जिये हम, तो ये जान झूठ जाना के खुशी से मर ना जाते, अगर 'ऐतबार' होता तेरी नाज़ुकी से जाना के बँधा था 'एहेद-ए-बोधा' कभी तू ना तोड़ सकता, अगर उस्तुवार होता कोई मेरे दिल से पूछे तेरे तीर-ए-नीम कश को ये खलिश कहाँ से होती, जो जिगर के पार होता ये कहाँ की दोस्ती है के बने हैं दोस्त नासेह कोई चारासाज़ होता, कोई गम-गुसार होता रग-ए-संग से टपकता, वो लहू की फिर ना थमता जिसे गम समझ रहे हो, ये अगर शरार होता ग़म अगरचे जान-गुलिस हैं , पे कहाँ बचें के दिल हैं ग़म-ए-इश्क़ गर ना होता, ग़म-ए-रोज़गार होता कहूँ किस से मैं के क्या हैं शब-ए-ग़म बुरी बला हैं मुझे क्या बुरा था मरना अगर एक बार होता हुए मर के हम जो रुसवा, हुए क्यों ना गर्क-ए-दरिया ना कभी जनाज़ा उठता, ना कहीं मज़ार होता उसे कौन देख सकता के यगान हैं वो यक्ता जो दूई की बू भी होती, तो कहीं दो चार होता ये मसाइल-ए-तसव्वुफ़, ये तेरा बयान 'ग़ालिब' तुझे हम वली समझते, जो ना बादा-ख्वार होता
Ye na thi hamaari kismat ke wisaal-e-yaar hota Agar aur jite rahate, yahi intajaar hota Tere waade par jiye ham, to ye jaan jhuthh jaana Ke khushi se mar na jaate, agar 'aitabaara' hota Teri naajuki se jaana ke bndha tha 'ehed-e-bodha' Kabhi tu na tod sakata, agar ustuwaar hota Koi mere dil se puchhe tere tir-e-nim kash ko Ye khalish kahaan se hoti, jo jigar ke paar hota Ye kahaan ki dosti hai ke bane hain dost naaseh Koi chaaraasaaj hota, koi gam-gusaar hota Rag-e-sng se tapakata, wo lahu ki fir na thamata Jise gam samajh rahe ho, ye agar sharaar hota Gma agarache jaan-gulis hain , pe kahaan bachen ke dil hain Gm-e-ishk gar na hota, gm-e-rojgaar hota Kahun kis se main ke kya hain shab-e-gm buri bala hain Mujhe kya bura tha marana agar ek baar hota Hue mar ke ham jo rusawa, hue kyon na gark-e-dariya Na kabhi janaaja uthhata, na kahin majaar hota Use kaun dekh sakata ke yagaan hain wo yakta Jo dui ki bu bhi hoti, to kahin do chaar hota Ye masaail-e-tasawwuf, ye tera bayaan 'agaaliba' Tujhe ham wali samajhate, jo na baada-khwaar hota
geetmanjusha.com © 1999-2020 Manjusha Umesh | Privacy | Community Guidelines
Manjusha Sawant
एहेद-ए-बोधा : Weak promise
वादा : Promise, ऐतबार : Trust , उस्तुवार : Strong
तीर-ए-नीम कश : Not sure how to express this in Hindi/English (मराठी - अर्धोन्मिलित नेत्रांनी)
नासेह : Preacher, चारासाज़ : Healer , गम-गुसार : Sympathizer
Manjusha Sawant
अगरचे : Although / जान-गुलिस : Life Threatening / ग़म-ए-रोज़गार : Unemployement
गर्क-ए-दरिया : Drawn in River/Sea, जनाज़ा : Funeral, मज़ार : Tomb
यगान : Relative /Kin , यक्ता : Unique
मसाइल-ए-तसव्वुफ़ : Topics of mysticism/spirituality, वली : Master , बादा-ख्वार : Boozer